Ingrid Lezar
Übersetzerin Afrikaans, Deutsch, Englisch
Technische Ausrüstung
- MS Office (Word, Excel, Powerpoint)
- Google Workspace (Google Docs, Sheets, Slides, Forms)
- Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat)
- OmegaT
Sprachen
- Deutsch 95%
- Englisch 100%
- Afrikaans 100%
Fachgebiete
- Unternehmenskommunikation 85%
- Bildung 85%
- Kunst und Design 85%
- Geisteswissenschaften 80%
- Sozialwissenschaften 80%
- Sprache, Sprachwissenschaft 80%
Über mich
Ich bin gelernte Grafik-Designerin und Semiotikerin, habe viel Auslandserfahrung und arbeite seit Jahren mit Sprache – als Englischlehrerin, Lektorin und Übersetzerin. In meiner Tätigkeit als Übersetzerin stütze ich mich auf die anderen Bereichen, denn effektive Kommunikation verbindet sie alle. Mir ist bewusst, dass Texte von den unterschiedlichsten kontextuellen Faktoren abhängen. Deshalb achte ich beispielsweise auf kulturelle Aspekte, den Zusammenhang zwischen Bild und Text sowie auf mögliche Probleme oder Missverständnisse, die beim Lesen auftreten könnten. Dabei berücksichtige ich auch, ob das Publikum den Text schließlich liest oder hört, oder ob der Text etwa auf Papier gedruckt oder in Form von Untertiteln auf einem Bildschirm erscheint. In jedem Fall habe ich stets ein scharfes Auge auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung.
Meine Hauptgebiete sind allgemeine Business-Kommunikation, wie etwa Webseiten, Broschüren, Social-Media-Veröffentlichungen oder Präsentationen, und wissenschaftliche Kommunikation, wie in der Übersetzung von Fachartikeln, vor allem in den Geistes- und Sozialwissenschaften. Zurzeit arbeite ich hauptsächlich mit Bildungseinrichtungen an interdisziplinären Projekten.
Ich freue mich auf Ihre Anfrage, gern für einzelne Projekte oder auch für eine lang angelegte Zusammenarbeit.