Stephanie Wloch

Übersetzerin Niederländisch > Deutsch
Stephanie Wloch

Technische Ausrüstung

  • MS Office
  • MemoQ

Sprachen

  • Deutsch 100%
  • Niederländisch 95%
  • Italienisch 85%
  • Englisch 75%

Fachgebiete

  • Recht 95%
  • Marketing, Gartenbau 90%
  • Arbeitssicherheit, Pflegesektor, Umwelt, Beauty und Food 85%
Angaben laut Profilinhaberin.  

Über mich

Die Sprache ist tiefer als ihr Sinn.

Daher macht es auch Sinn, wenn Sie für Ihre Übersetzungen Menschen beauftragen, die tief in die Fremdsprache eingetaucht sind.

Ich habe 13 Jahre lang in den Niederlanden gelebt und die Kultur, die Menschen und viele Feinheiten der niederländischen Sprache kennengelernt.

Sie denken, dass es ein Klacks war, weil sich die Sprachen doch ähneln?

Das dachte ich anfangs auch, bis ich feststellte, dass ein niederländisches „pannenset“ bei einer Autopanne kaum hilfreich ist, weil es sich um ein Töpfe-Set handelt.

Und finden Sie es nicht auch heftig, dass „deftig“ vornehm bedeutet und „ontlasting“ keine allgemeine Entlastung, sondern lediglich Stuhlgang darstellt?

Sie merken schon, worauf ich hinaus möchte: für die Übersetzung niederländischer Texte brauchen Sie einen sprachbegeisterten Profi.

Dafür stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Rufen Sie mich einfach an oder schicken mir eine kurze oder lange Mail.

Tot ziens!

Direkter Kontakt

10 + 13 =

Ihre Anfrage geht direkt an die gewünschte Person, ohne Umwege! Ihre Daten werden nur zum Zwecke der Kontaktanbahnung verwendet und außer der hier vorgestellten Person niemandem weitergegeben. Die Eingabe der Lösung zur Rechenaufgabe dient dem Schutz vor Spam. 

Im Detail

Stephanie Wloch 
Von-der-Porten-Straße 4
41515 Grevenbroich

Büro: 02181 4937496
Mobil: 0163 1728289

E-Mail: moc.l1498156304iamg@1498156304alora1498156304pilut1498156304
Webseite: www.tuliparola.de

fb linkedin xing proz