Stefanie Guim Marcé

Übersetzerin für Spanisch, Englisch und Katalanisch
Übersetzer sind Sprachmittler – die Profis, die Ihnen Ihre Texte in einer fremden Sprache liefern.

Über mich

Sprachen wurden mir bereits in die Wiege gelegt, da ich zweisprachig aufwachsen durfte. Später habe ich Sprachen studiert und zu meinem Beruf gemacht.

Heute unterstütze ich insbesondere kleinere und mittlere Unternehmen, damit Sie Ihre Produkte international verkaufen können.
Das bedeutet für Sie, dass Sie weltweit groß herauskommen und sich um Ihre Texte in der Fremdsprache keine Sorgen mehr machen müssen.

Mein zweites Standbein ist das Unterrichten als Online-Sprachtrainerin und das Erstellen von WordPress-Websites für Übersetzer.

Ich freue mich auf Sie!

 

Sprach- und Fachkompetenz

Angaben laut Profilinhaber/in.  

Technische Ausrüstung

  • MS Office
  • Trados Studio
  • Across
  • XBench
  • Webdesign-Tools

Sprachen

  • Deutsch 100%
  • Englisch 100%

Fachgebiete

  • IT 95%
  • Technik 90%
  • Medizin, Medizintechnik 90%
  • Lebensmittel, Getränke, Gastronomie, Lebensmitteltechnik, Rezepte 85%
  • Tourismus 85%
  • Business: Geschäftskorrespondenz, Newsletter, AGB, Datenschutzerklärungen u. a. 70%

Direkter Kontakt

3 + 3 =

Ihre Anfrage geht direkt an die gewünschte Person, ohne Umwege! Ihre Daten werden nur zum Zwecke der Kontaktanbahnung verwendet und außer der hier vorgestellten Person niemandem weitergegeben. Die Eingabe der Lösung zur Rechenaufgabe dient dem Schutz vor Spam. 

Im Detail

Traduteca Übersetzungen
Stefanie Guim Marcé
Luftberg 2
63628 Bad Soden-Salmünster
Tel: 06056-209426

Web: www.traduteca.eu
Blog: blog.traduteca.eu

 

fb twitter xing